Silence is the place where you scream

Chego atrasado à frisa dos teus olhos.

A música violeta pestaneja na sala.

Há uma actriz transida que tirita

              transita

                                   mas não fala.

Entro no teu olhar

                                    Sou uma seta

que te cega e nos cala.

O silêncio é o sítio onde se grita

e a noite, minha amiga,

é mais discreta

como convém ao poeta

que se veste de gala.

 

O Smoking, José Carlos Ary dos Santos

 

I am late to the frieze of your eyes.

The violet music blinks in the room.

There is a transient actress who

               transits

                                    but does not speak.

I enter your gaze

                                     I’m an arrow

who blinds you and keeps us silent.

Silence is the place where you scream

and the night, my friend,

is more discreet

as befits the poet

who dresses up.

 

The Smoking, José Carlos Ary dos Santos ( my imperfect translation)

Photo: Written on the wall, Braga (November 26, 2017)